نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه قم، قم، ایران.

چکیده

تحلیل کتاب به‎عنوان یک روش علمی به بررسی، تفسیر و ارزیابی محتوای یک کتاب با استفاده از روش‌های تحقیق و تحلیل مشخص می‌پردازد. در این تحقیق، کتاب «اصول و روش کاربردی» اثر کارن اسکرام بررسی شده است. این اثر در دو جلد و 23 فصل به توصیف شرایط مناسب برای زبان‎آموزی، ویژگی‌های زبان‌ آموزان خوب، راهکارهایی برای پیشرفت زبان‎آموزان و تسهیل فرایند فراگیری پرداخته است. این کتاب به‎طور تخصصی مهارت‎های چهارگانه صحبت کردن، شنیدن، خواندن، و نوشتن را بررسی کرده است. در پژوهش حاضر خلاصه‎ای از فصل هجدهم که مرتبط با مهارت خواندن و زبان آموزان خوب است بررسی و تحلیل شد و نظریات نویسنده در مورد مهارت خواندن مطرح گردید. اگرچه در فراگیری زبان اول، معمولاً در ابتدا، داده‎های زبانی از طریق شنیدن دریافت می‎شوند، در فراگیری زبان‎های غیرمادری این امر، اغلب از طریق مهارت خواندن صورت می‎گیرد. در این پژوهش با روند پیشرفت مهارت خواندن فراگیران خوب آشنا می‎شویم. ابتدا اندکی در مورد رویکرد شناختی توضیح داده شد و سپس به‎طور مختصر به فرایندهای تعاملی شناختی دخیل در مهارت خواندن اشاره شده است. تحلیل علمی کتاب می‌تواند به درک عمیق‌تر از موضوع، شناخت نقاط قوت و ضعف کتاب، ارزیابی اعتبار و تأثیرگذاری آن، و ارتباط آن با سایر آثار و زمینه‌های فکری کمک کند.

کلیدواژه‌ها

Bell, J.S. (1995) The relationship between L1 and L2 literacy: Some complicating factors. TESOL Quarterly, 27(4), 687–754.
Berkemeier, A. (1997) Kognitive Prozesse beim Zweitschrifterwerb. Zweitalphabetisierung griechisch-deutsch bilingualer Kinder im Deutschen (Cognitive processes in the acquisition of a second script. Second literacy learning of German by Greek-German bilingual children). Frankfurt: Lang.
Berman, R.A. (1992) Syntactic components of the foreign language reading process. In J.C. Alderson, and A.H. Urquhart (eds.), Reading in a Foreign Language (fifth edition). London/New York: Longman, 137–156.
Birch, B. (2002) English L2 Reading: Getting to the Bottom. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Brantmeier, C. (2005) Effects of reader’s knowledge, text type, and test type on L1 and L2 reading comprehension in Spanish. Modern Language Journal, 87(1), 37–53.
Chu, H.-C.J., Swaffar, J., and Charney, D.H. (2002) Cultural representations of rhetorical conventions: the effects on reading recall. TESOL Quarterly, 36(4), 511–541.
Chung, J.S. (2000) Signals and reading comprehension – theory and practice. System, 28(2), 247–257.
Finkbeiner, C. (2005) Interessen und Strategien beim fremdsprachlichen Lesen. Wie Schülerinnen und Schüler englische Texte lessen und verstehen (Interests and strategies in foreign language reading. How students read and understand English texts). Tübingen, Germany: Narr.
Geeraerts, D. (1995). Cognitive linguistics: Handbook of pragmatics. Amsterdam: J. Benjamin Pub. Co.
Geeraerts, D. & Cuyckens, H. (2007). Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Just, M.A., and Carpenter, P.A. (1980) A theory of reading: From eye fixations to comprehension. Psychological Review, 87(4), 327–354.
Kamhi-Stein, L.D. (2003) Reading in two languages: how attitudes toward home language and beliefs about reading affect the behaviors of “underprepared” L2 college readers. TESOL Quarterly, 37(1), 35–71.
Koda, K. (1995) Development of L2 intraword orthographic sensitivity and decoding skills. Modern Language Journal, 83(1), 51–64.
Koda, K. (2005) Insights into Second Language Reading: A Cross-linguistic Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Nassaji, H. (2003) Higher-level and lower-level text processing skills in advanced ESL reading comprehension. Modern Language Journal, 87(2), 261–275.
Nassaji, H. (2002) Schema theory and knowledge-based processes in second language reading comprehension: A need for alternative perspectives. Language Learning, 52(2), 437–481.
Rehbein, J. (1975) Komplexes Handeln: Elemente zur Handlungstheorie der Sprache. (Complex action: Elements of the action theory of language). Stuttgart, Germany: Metzler.
Rubin, J. (1977) What the “good language learner” can teach us. TESOL Quarterly, 7(1), 41–51.
Rickheit, G. and Strohner, H. (1990) Inferenzen: Basis des Sprachverstehens (Inferences: Basis of language comprehension). Die Neueren Sprachen,87(6), 532–545.
Schramm, K. (2001) L2 -Leser in Aktion. Der fremdsprachlichen Leseprozeß als
mentales Handeln (L2-readers in action. The foreign language reading process as mental action). Münster, Germany/New York: Waxmann.
Schramm, K. (2006) Cognitive and metacognitive aspects of the L2 reading process: research and teaching perspectives. Babylonia 3/2556, 25–35.